Une très modeste contribution à la traduction du droit américain en français

Lundi 28 mars 2005

Signalé par un récent article publié sur LLRX [1], voici une liste de plusieurs ressources sur le droit américain, dont l’intérêt est d’être rédigées *en français* :
Federal Citizen Information Center (FCIC) : General Information in Other Languages : French
http://www.pueblo.gsa.gov/multilang...

Il s’agit essentiellement de renseignements sur des mesures ou programmes fédéraux. Ces traductions sont tournées vers les francophones travaillant ou désirant travailler aux Etats-Unis. On trouve par exemple une présentation en français donc, et en 10 pages, de la U.S. Small Business Administration (SBA) (Agence américaine pour les petites entreprises) ou bien différents documents sur la sécurité sociale américaine, comme une brochure de présentation en deux pages des allocations de retraite.

Attention : ces documents ne sont pas toujours à jour, loin de là, et il est clair qu’ils ne peuvent pas dispenser les Français vivant aux Etats-Unis de maîtriser la langue de Shakespeare. Mais voir des documents d’adminitrations américaines traduits en français est suffisamment rare pour être noté.

Notes de bas de page

[1] Sources of United States of America Legal Information in Languages Other than English / Mark E. Poorman, LLRX, mars 2005.

Répondre à cette brève